请在后台配置页面设置顶部欢迎语

网站收藏

导航菜单

形容成语桃花人面的意思及解释

形容成语桃花人面的意思及解释

人面桃花是什么意思

意思:比喻少女的美丽,也用来形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。

拼音:rénmiàntáohuā

出自:崔护《题都城南庄》

全文:去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风

释义:去年清明节独游长安城郊南庄,走到一处桃花盛开的农家门前,一位秀美的姑娘出来热情出来接待了他,彼此留下了难忘的印象。第二年清明节再来时,院门紧闭,姑娘不知在何处,只有桃花依旧迎着春风盛开。

扩展资料:

人面桃花典故:唐朝时有一位到京城应考的读书人,有一次他到城南郊外游玩,看到一间小屋很不错,就找借口走进去看看。没想到一看就看上了屋里一位美丽的姑娘。

第二年清明节他又回到那间屋子,却看见大门锁着,人已经不知道搬到哪里去了,于是就提笔写了一首诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红,人面不知何处去?桃花依旧笑春风。”然后就回去了。

过了几天,不死心的他又回到那个地方,这一次大门不但没深锁,还看见姑娘的父亲,姑娘的父亲伤心地告诉他说:“我女儿因为看了他写的诗因此得了相思病,没想到竟因此而死了。”他听了之后非常难过,情不自禁抱着姑娘大哭,没想到这时姑娘却醒了过来,原来她只是昏倒而已。不久后,身体渐渐痊愈的姑娘就和读书人结成了夫妻。后人取诗中“人面桃花”比喻少女的美丽。

参考资料:人面桃花-百度百科

人面桃花是一个词语,读音是rénmiàntáohuā,意思是形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。

出自唐·崔护《题都城南庄》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”

成语用法:主谓式;作谓语、宾语;用于忆念爱人。

全诗白话文翻译是去年冬天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。

扩展资料:

一、成语辨析:

人面桃花和“人去楼空”都可以用来形容想念故人的心情。但人面桃花多用于男子忆念女子方面;而“人去楼空”泛指忆念朋友或亲人;不论男女都可。“楼空”形容一种凄凉之感;而人面桃花没有此意。

二、《题都城南庄》赏析:

整首诗其实就是用“人面”、“桃花”作为贯串线索,通过“去年”和“今日”同时同地同景而“人不同”的映照对比,把诗人因这两次不同的遇合而产生的感慨,回环往复、曲折尽致地表达了出来。

对比映照,在这首诗中起着极重要的作用。因为是在回忆中写已经失去的美好事物,所以回忆便特别珍贵、美好,充满感情,这才有“人面桃花相映红”的传神描绘;正因为有那样美好的记忆,才特别感到失去美好事物的怅惘,因而有“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”的感慨。

参考资料:

百度百科-人面桃花

百度百科-题都城南庄

1、人面桃花?[rénmiàntáohuā]

形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。

2、出处

唐·崔护《游城南》诗:“去年今日此门中;人面桃花相映红。人面不知何处去;桃花依旧笑春风。”

3、典故

相传,唐朝诗人崔护进京应试,于清明节游长安城南,见一村舍为桃花环绕。崔护因口渴敲门讨水,有一美丽的少女开门送水,一见钟情,两目注视,脉脉含情。第二年清明,崔护重游旧地,桃花依然盛开,而门却锁着。

崔护不胜惆怅,提笔写《题都城南庄》诗在门上,“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”那少女外出回来,看到门上的诗,后悔外出,相思成病,绝食而死。过了几天,崔护又来敲门。

出来一位老人说:“我女儿读了门上的诗,抱病而死,尸体还放在屋内。”崔护跑进屋内,跪在少女的尸体面前大声哭叫“我崔护来了!”那少女活过来了,两人结为百年之好。后人取诗中“人面桃花”比喻少女的美丽。

扩展资料

人面桃花的出处

1、唐.孟荣《本事诗.情感》记述了这样一个美妙的故事:唐朝时候,博陵人崔护曾于清明日独自一人到长安城南郊外去游玩,在村边一处人家,见有一女子独自倚着一株小桃树伫立观望。那女子瞩目流盼之间,似乎对面前的陌生男子,颇寄以意想。

第二年清明节的时候,崔护若有所念地又来到庄上寻访。只见大门扃闭,桃花盛开,却不见一个人影儿。失望之余,感慨系之,便命笔题写一绝于左扉之上:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今(一作“不知”)何处去,桃花依旧笑春风。”

2、这首诗即唐.崔护《题都城南庄》诗,又题作《游城南》诗。崔护再循桃源旧路,只见桃花依旧,芳踪人面却失之杳然,空留得一片思絮,无限怅惘。后因称男女相见,无缘相偕,男子追怀往事为“人面桃花之感”,也常借以表达爱情失意的情怀。

3、宋.朱敦儒《减字木兰花.听琵琶》:“刘郎已老,不管桃花依旧笑。”清.蒲松龄《聊斋志异.美人首》:“昔日相思已化灰,桃花人面费疑猜;想从海外飞头国,一夕无端飞得来。”

参考资料:百度百科-人面桃花

1、意思:女子的美貌跟桃花一样惊艳。

2、出处:唐·崔护《题都城南庄》

去年今日此门中,人面桃花相映红百。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

3、白话:去年今日也是在这里,有一个姑娘的美貌和桃花相互映衬,可是现在人已经不在这里,不知道去了哪,只留下这桃花独自在春度风中微笑。

扩展资料

轶事典故

唐时,博陵(指河北省安平县)有一青年名叫崔护,容貌英俊,文才出众,性情孤洁寡合,来到都城长安参加进士考试,结果名落孙山。由于距家路途遥远,便寻居京城附近,准备来年再考。清明时节,他一知个人去都城南门外郊游,遇到一户庄园,房舍占地一亩左右道,园内花木丛生,静若无人。

崔护走上前去叩门,过了一会儿,有位女子从门缝里瞧了瞧他,问道:“谁呀?”崔护告诉了自己的姓名,说:“我一人出城春游,酒后干渴,特来求点水喝。”女子进去端了一杯水来,打开门,让他进去坐下。她一个人靠着小桃树静静地立在那里,对客人有着极为深厚的情意。

她姿色艳丽,回神态妩媚,极有风韵。崔护用话引逗她,她却只是默默不语。两人相互注答视了许久,崔护起身告辞。送到门口后,她似有不胜之情,默默回到屋里,崔护也不住地顾盼,然后怅然而归。

参考资料

百度百科-《题都城南庄》

原指女子的容貌与桃花相辉映;后用以指所爱而不能相见的女子。人面桃花和“人去楼空”都可以用来zd形容想念故人的心情。但人面桃花多用于男子忆念女子方面;而“人去楼空”泛指忆念朋友或亲人;不论男女都可。“楼空”形容一种凄凉之感。

扩展资料

出处

邓雅声《无题》:“崔郎能否能相见,怕读桃花人面内诗容。”

柳永《满朝欢》:“人面桃花,未知何处,但掩朱扉悄悄。”

唐·崔护《题都城南庄》诗:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”

人面桃花和“人去楼空”都可以用来形容想念故人的心情。但人面桃花多用于男子忆念女子方面;而“人去楼空”泛指忆念朋友或亲人;不论男女都可。“楼空”形容一种凄凉之感;而人面桃花没有此意。

成语 桃在人面什么意思啊

【桃在人面百】应该而是【桃花人面】的笔误。

【桃花度人面】:【释义】形容女子貌美。亦借指意中人。同“人面桃花”。

【人面桃花】:形容人脸面红润,精神状态好。问

据唐·孟棨《本事诗·情感》记载:崔护于清明答日游长安城南,因渴求饮,见一女子独自靠着桃树站立,遂一见倾心。次年清明又去;人未见,门已锁。崔因题诗于左回扉“去年今日此门中,人面答桃花相映红。人面只今何处去,桃花依旧笑春风。”后以“人面桃花”指对所爱慕而不能再相见的女子的怀念。

桃花人面:

【释义copy】形容女子貌美。亦借指意中人。同“人面桃花”。人面桃花

【释义】?据唐·孟棨百《本事诗·情感》记载:崔护于清明度日游长安城南,因渴求饮,见一女子独自靠着桃树站立,遂一见倾心。次年清明又去;人未见,门已锁。崔因题诗于左扉“去年今日此门中,人面桃花问相映红。人面只今何处去,桃花依旧笑春风。”后以“人面桃花”指对所爱慕而不能再相见答的女子的怀念。

【桃在人面】应该而是【桃花人面】的笔误。

【桃花人面】:【释义】形容女子貌美。亦借指意中人。同“人面桃花”。

【人面桃花】:形容人脸面红润,精神状态好。

据唐·孟棨《本事诗·情感》记载:崔护于清知明日游长安城南,因渴求饮,见一女子独自靠着桃树站立,遂一见倾心。次年清明又去;人未见,门已锁。崔因题诗于左扉“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去,桃花依旧笑春风。”后道以“人面桃花”指对所爱慕而不能再相见的女子的怀念。

何必起名0000|今天13:06

0

桃花人面:

【释义】形容女子貌美。亦借指意中人。同“人面桃花回”。

人面桃花

【释义】据唐·孟棨《本事诗·情感》记载:崔护于清明日游长安城南答,因渴求饮,见一女子独自靠着桃树站立,遂一见倾心。次年清明又去;人未见,门已锁。崔因题诗于左扉“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去,桃花依旧笑春风。”后以“人面桃花”指对所爱慕而不能再相见的女子的怀念。

什么叫人面桃花

人面桃花

释义:

是形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。

[拼音][rénmiàntáohuā]

[出处]

出处

邓雅声《无题》:zd“崔郎能否能相见,怕读桃花人面诗。”

柳永《满朝欢》:“人面桃花,未知何处,但掩朱扉悄悄。”

唐·崔护《题都城南庄》诗:“去年今日此门中,回人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”

典故

相传,唐朝诗人崔护进京应试,于清明节游长安城南,见一村舍为桃花环绕。崔护因口渴敲门讨水,有一美丽的少女开门送水,一见钟情,两目注视,脉脉含情。第二年清明,崔护重游旧地,桃花依然盛开,而门却锁着。崔护不胜惆怅,提笔写《题都城南庄》诗在门上,“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”那少女外出回来,看到门上的答诗,后悔外出,相思成病,绝食而死。过了几天,崔护又来敲门,出来一位老人说:“我女儿读了门上的诗,抱病而死,尸体还放在屋内。”崔护跑进屋内,跪在少女的尸体面前大声哭叫“我崔护来了!”那少女活过来了,两人结为百年之好。后人取诗中“人面桃花”比喻少女的美丽。

意思:百比喻少女的美丽,也用来形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。

拼音:rénmiàntá度ohuā

出自:崔护《题都城南庄》

全文:去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧问笑春风

释义:去年清明节独游长安城郊南庄,走到答一处桃花盛开的农家门前,一位秀美的专姑娘出来热情出来接待了他,彼此留下了难忘的印象。第二年清明节再来时,院门紧闭,姑娘不知在属何处,只有桃花依旧迎着春风盛开。

发表评论