请在后台配置页面设置顶部欢迎语

网站收藏

导航菜单

形容成语六尺之孤的意思及解释

一抔 之土未干,六尺之躯何托? 出自何处?什么意思?

应该是“一抔之土未干,六尺之孤何托”大意指先帝才死不久(一抔之土指皇帝的坟),年幼的皇子(六尺之孤)又有谁来辅助

出自《为徐敬业讨武瞾叫檄》,作者是骆宾王,原文如下:

伪临朝武氏者,性非和顺,地实寒微。昔充太宗下陈,曾以更衣入侍。洎乎晚节,秽乱春宫。潜隐先帝之私,阴图后房之嬖。入门见嫉,蛾眉不肯让人;掩袖工谗,狐媚偏能惑主。践元后于翚翟,陷吾君于聚。加以虺蜴为心,豺狼成性。近狎邪僻,残害忠良。杀姊屠兄,弑君鸩母。神人之所共嫉,天地之所不容。犹复包藏祸心,窥窃神器。君之爱子,幽之于别宫;贼之宗盟,委之以重任。鸣呼!霍子孟之不作,朱虚侯之已亡。燕啄皇孙,知汉祚之将尽。龙藜帝后,识夏庭之遽衰。

敬业皇唐旧臣,公侯冢子。奉先帝之成业,荷本朝之厚恩。宋微子之兴悲,良有以也;袁君山之流涕,岂徒然哉!是用气愤风云,志安社稷。因天下之失望,顺宇内之推心。爰举义旗,以清妖孽。

南连百越,北尽三河;铁骑成群,玉轴相接。海陵红粟,仓储之积靡穷;江浦黄旗,匡复之功何远!班声动而北风起,剑气冲而南斗平。喑呜则山岳崩颓,叱吒则风云变色。以此制敌,何敌不摧?以此图功,何功不克?

公等或居汉地,或协周亲;或膺重寄于话言,或受顾命于宣室。言犹在耳,忠岂忘心。一抔之土未干,六尺之孤何托?倘能转祸为福,送往事居,共立勤王之勋,无废大君之命,凡诸爵赏,同指山河。若其眷恋穷城,徘徊歧路,坐昧先几之兆,必贻后至之诛。请看今日之域中,竟是谁家之天下!

一抔之土(yīpóuzhītǔ):解释:一抔:一捧。一捧黄土。借指坟墓。

六尺之孤:六百尺:古代尺短,“六尺”形容个子未长高;孤:死去父度亲的小孩。指没有成年的孤儿。

这句话出自《武则天读檄》,知意思是先皇陵墓上面的土还没有完全风干,留下的李唐皇室遗孤道究竟有谁来托付。

原文:骆宾王为徐敬业作檄,极疏大周过恶。则天览及“蛾眉不肯让人,狐媚内偏能惑主”,微笑而已。至“一抔之土未干容,六尺之孤安在”,不悦曰:“宰相何得失如此人!”

《为徐敬业讨武瞾叫檄》(唐)骆宾王,

原文:

伪临朝武氏者,性非和顺,地实寒微。昔充太宗下陈,曾以更衣入侍。洎乎晚节,秽乱春宫。潜隐先帝之私,阴图后房之嬖。入门见嫉,蛾眉不肯让人;掩袖工谗,狐媚偏能惑主。践元后于翚翟,陷吾君于聚。加以虺蜴为心,豺狼成性。近狎邪僻,残害忠良。杀姊屠兄,弑君鸩母。神人之所共嫉,天地之所不容。犹复包藏祸心,窥窃神器。君之爱子,幽之于别宫;贼之宗盟,委之以重任。鸣呼!霍子孟之不作,朱虚侯之已亡。燕啄皇孙,知汉祚之将尽。龙藜帝后,识夏庭之遽衰。

敬业皇唐旧臣,公侯冢子。奉先帝之成业,荷本朝之厚恩。宋微子之兴悲,良有以也;袁君山之流涕,岂徒然哉!是用气愤风云,志安社稷。因天下之失望,顺宇内之推心。爰举义旗,以清妖孽。

南连百越,北尽三河;铁骑成群,玉轴相接。海陵红粟,仓储之积靡穷;江浦黄旗,匡复之功何远!班声动而北风起,剑气冲而南斗平。喑呜则山岳崩颓,叱吒则风云变色。以此制敌,何敌不摧?以此图功,何功不克?

公等或居汉地,或协周亲;或膺重寄于话言,或受顾命于宣室。言犹在耳,忠岂忘心。一抔之土未干,六尺之孤何托?倘能转祸为福,送往事居,共立勤王之勋,无废大君之命,凡诸爵赏,同指山河。若其眷恋穷城,徘徊歧路,坐昧先几之兆,必贻后至之诛。请看今日之域中,竟是谁家之天下!

一杯之土未干,六尺之孤何托的意思

意思是:先帝的坟土尚未干透,我们的幼主却不知被贬到哪里去了!

出处:《代李敬业传檄天下文》

原文(精选):

公等或居汉地,或协周亲;或膺重寄于话言,或受顾命于宣室。言犹在耳,忠岂忘心。一抔之土未干,六尺之孤何托?

倘能转祸为福,送往事居,共立勤王之勋,无废大君之命,凡诸爵赏,同指山河。若其眷恋穷城,徘徊歧路,坐昧先几之兆,必贻后至之诛。请看今日之域中,竟是谁家之天下!

翻译:

诸位或者是世代蒙受国家的封爵,或者是皇室的姻亲,或者是负有重任的将军,或者是接受先帝遗命的大臣。

先帝的话音好像还在耳边,你们的忠诚怎能忘却?先帝的坟土尚未干透,我们的幼主却不知被贬到哪里去了!

如果能转变当前的祸难成为福祉,好好地送走死去的旧主和服事当今的皇上,共同建立匡救王室的功勋,不至于废弃先皇的遗命,那末各种封爵赏赐,一定如同泰山黄河那般牢固长久。

如果留恋目前的既得利益,在关键时刻犹疑不决,看不清事先的征兆,就一定会招致严厉的惩罚请看明白今天的世界,到底是哪家的天下。

扩展资料:

创作背景:

光宅元年(684),武则天废去刚登基的中宗李显,另立李旦为帝,自己临朝称制;正想进一步登位称帝,建立大周王朝,这就引起一些忠于唐室的大臣勋贵的愤怒。

身为开国元勋英国公李绩嗣孙的李敬业,以已故太子李贤为号召,在扬州起兵,建立匡复府,自任匡复府上将、扬州大都督。骆宾王被罗致入幕府,为艺文令,军中的书檄,均出自他的手笔,本文即作于此时。

赏鉴:

这篇檄文立论严正,先声夺人,将武则天置于被告席上,列数其罪。借此宣告天下,共同起兵,起到了很大的宣传鼓动作用。

据《新唐书》所载,武则天初观此文时,还嬉笑自若,当读到“一抔之土未干,六尺之孤安在”句时,惊问是谁写的,叹道:“有如此才,而使之沦落不偶,宰相之过也!”可见这篇檄文煽动力之强了。

本文亦称《讨武曌檄》,但武则天自名“曌”是在光宅五年武后称帝以后的事,可知乃后人所改,现仍用本题。

一抔(音剖)之土:一捧土,借指坟墓。

一杯的乾陵黄土还没有干,六尺高的太子孤儿可托给谁人!

骆宾王《讨武氏檄》

译文

非法执掌朝政的武则天,本性并不是温顺的,出身实在寒伧低微.从前,她充当太宗的低级宫妃,曾经因宴会休息时替皇帝更换衣服而进入宫中侍奉太宗.到了后来淫秽得闹乱了太子的东宫.偷偷地隐瞒起她和太宗的私情,暗中图谋得到了高宗后宫的爱幸.被选入宫中的妃嫔一进门就遭到她的嫉妒,她依仗自已的美貌不肯谦让别人;使用掩袖的毒计,善于在君王面前进谗言,妖狐般的媚态,偏偏能迷惑君主.登上了皇后的位子,穿上了皇后的礼服,陷害我的君王干了禽兽般的事情.再加上她心毒如蛇蝎.性狠似豺狼,亲近奸邪的官吏,残害忠良的大臣,屠杀同胞亲属,毒害君主母后.人和神共同痛恨她,天和地不容留她.她还进一步包藏着祸乱的心,偷偷地看着皇帝的权位,企图窃夺.君王喜爱的太子,被她幽禁在别的宫中;武贼的宗族亲信,却被她委派去掌了大权.唉呀!霍子孟不再兴起,朱虚侯已经死亡.听到”燕啄皇孙”的童谣,就知道了汉朝的国统将要终止;看到”龙斄帝后”的现象,就认识了夏朝的皇庭急速衰亡.

敬业是唐朝皇帝的旧臣,是公侯的嫡系子孙.我继承了父祖的成功事业,承受了唐朝的深厚恩惠.宋微子兴起悲痛,实在是有原因的;桓君山流下涕泪,岂是无用的举动.这是用志气来使风云发愤,用意志使国家安定.顺从天下人,的失望,顺应世上人的以诚心待人,于是举起了正义的旗帜,清除妖孽.南方连着百越地带,北方直到中原山河,铁骑成群结队,战船首尾相接.海陵的陈年栗米,仓粮储存得无穷无尽;江浦升起黄旗,匡救恢复唐朝天下的成功日子不远啦!排列成阵的战马嘶鸣如同北风吹起,剑气冲霄能使南斗平定.呼喊起来就使上岳崩崩颓,怒吼一声就使风云变色.用这样的势力制敌,什么敌人不被摧毁;用这样的势力争取成功,什么功业不能建成!

诸位先生;你们有的是居于外地为官的异姓;有的是和唐朝有婚姻关系的至亲;有的是节制一方的将帅,曾听过皇帝临终时的嘱托,身负重任;有的是在朝辅政的大臣,曾接受过皇帝的遗命.在些话还在耳中,怎能忘掉你们的忠心呢?一杯的乾陵黄土还没有干,六尺高的太子孤儿可托给谁人!如果能够转祸为福,送别去世的高宗,给现在的中宗办事,共同建立救援君主的功勋,不废弃高宗的命令,凡是各种爵位的赏赐,让我们同指山河发誓吧!假如有谁留恋穷城徘徊在歧路上,糊涂得看不到事前的预兆,必定要收到迟疑不响应的杀头处罚.请看今日的疆域,究竟是谁家的天下!

http://post.baidu.com/f?kz=1971675

应该是“一抔之土”,而不是zhidao一杯。出自骆宾王《讨武氏檄》

“一抔之土未干”应该指唐高宗李治刚死亡不久的意专思,“六尺之孤何托”,应该是指睿宗没人照应的意思。总的意思是说,李治刚死,坟土未干,李旦就失去辅佐。属告诉众大臣,不要忘记高宗托孤之重,而去扶保武则天。

伪临朝武氏者,性非和顺,地实寒微。昔充太宗下陈,曾以更衣入侍。及乎晚节,秽乱春宫。

潜隐先帝之私,阴图后房之嬖。入门见嫉,娥眉不肯让人;掩袖工谗,狐媚偏能惑主。

践元后于晕翟,陷吾君于聚。加以虺蝎为心,豺狼成性。近狎邪僻,残害忠良。

杀姊屠兄,弑君鸩母,神人所共嫉,天地之所不容.犹复包藏祸心,窥窃神器。君之爱子,幽之于别宫;

贼之宗盟,委之以重任。呜呼!霍子孟之不作,朱虚侯之已亡。燕啄皇孙,知汉祚之将尽;龙帝后,识夏室之遽衰。

敬业,皇唐旧臣,公侯冢子。奉先君之成业,荷本朝之旧恩,宋微子之兴悲,良有以也;

袁君山之流涕,岂徒然哉!是用气愤风云,志安社稷。因天下之失望,顺宇内之推心。

爰举义旗,以清妖孽。南连百越,北尽三河。铁骑成群,玉轴相接。海陵红粟,仓储之积无穷;

江浦黄旗,匡复之功何远!班声动而北风起,剑气冲而南斗平,喑呜则山岳崩颓,叱咤则风云变色。

以此制敌,何敌不摧!以此图功,何功不克!

公等或居汉地,或叶周亲,或膺重寄于话言,或受顾命于宣室,言犹在耳,忠岂忘心!

一抔之土未干,六尺之孤何托?倘能转祸为福,送往事居,共立勤王之勋,无废大君之命。

凡诸爵赏,同指山河;若其眷恋旧城,徘徊歧路,坐昧先几之兆,必贻后世之诛!请看今日之域中,竟是谁家之天下!

其他:武曌(zhào),即武则天(公元624年-705年),初为太宗“才人”(女官名),太宗死后被高宗召为嫔妃,并立为皇后,代高宗决百司奏事。中宗即位,开始临朝称制。不久又废中宗,立睿宗。从公元690年开始改国号为周,称“圣神皇帝”,成为中国历史上唯一的女皇。在位期间采取一些措施,削弱了士族地方和宗室勋臣等保守势力,加强了封建中央集权。

公元684年,武后废中宗准备自立,大肆杀戮李唐子孙,统治阶级内部矛盾进一步激化,于是被贬为柳州司马的徐敬业带头起兵反抗,在徐敬业军中任艺文令的骆宾王,便替他写了这篇檄文。

檄文为了孤立、声讨武后,争取众人的支持,采用了抑扬的手法,对武后的政治面目和私生活都进行了无情的揭露,并把它列为罪状公之于众,而描绘徐敬业一方则大义凛然,气壮山河,赏功伐罪,充满必胜的信心。末尾一段更是有声有色,动之以情,说之以理,很有号召力。

一杯之土未干应该指唐太宗李世民刚死亡不久的意思,六尺之孤何托,应该是指睿宗没人照应的意思.

曾子曰:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也。君子人与?君子人也!”翻译

翻译:曾子说:“可以把年幼的君主托付给他,可以把国家的政权托付给他,面临生死存亡的紧急关头而不动摇屈服。这样的人是君子吗?是君子啊!”

出自:春秋孔子及弟子《论语泰伯》

原文选段:

曾子曰:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也。君子人与?君子人也!”

曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”

释义:

曾子说:“可以把年幼的君主托付给他,可以把国家的政权托付给他,面临生死存亡的紧急关头而不动摇屈服。这样的人是君子吗?是君子啊!”

曾子说:“士不可以不弘大刚强而有毅力,因为他责任重大,道路遥远。把实现仁作为自己的责任,难道还不重大吗?奋斗终身,死而后已,难道路程还不遥远吗?”

扩展资料

孔子培养的就是有道德、有知识、有才干的人,他可以受命辅佐幼君,可以执掌国家政权,这样的人在生死关头决不动摇,决不屈服,这就是具有君子品格的人。

古代国君去世前,如果自己的继承人年龄较小,不具备执政能力,一般国君会指定一个或几个自认为德才双馨的大臣辅政,称为顾命大臣。

这些顾命大臣,有的成功辅政,顺利完成幼主亲政前的过渡,也有鹊巢鸠占,也有费尽心力最终亡国的。有名的例子很多,如制礼作乐的周公姬旦、指鹿为马的赵高、鞠躬尽瘁死而后已的诸葛亮、留取丹心照汗青的文天祥。

无论成功与否,能够如本章所言,能够有临大节而其志不可夺的品德意志的人,都可以称为君子。

本篇还辑录了不少曾子的言行。曾子认为士应该以弘扬仁道为己任,“任重道远”,“死而后已”(第七章),这与其师的观点毫无二致。正因为如此,曾子在孔子以后的儒学传承上有着重要地位。由他传给子思(孔子的孙子),再经子思的门人,传到孟子,儒家学派的思想又发展到了一个新的高峰。

典故"一抔土”,”六尺孤”是什么意思?

一抔土

【解释】

1、名词:①一捧之土。后来做为坟墓的代来称;②指每一寸土地。

2、动词,解释为“用手捧东西”的意思。

3、形容词,则有“为数甚少”之意。

【出典】

①《史记·张释之冯唐传》卷一Ο二:“假令愚民取长陵一抔土,陛下何自以加其百法乎?”长陵,即是汉高祖的坟墓。

②唐·骆宾王·《代徐敬业讨武曌檄》:“一抔之土未乾,六尺之孤何托?”

六尺孤

【解释】

形容还没完全长大的少年。(并非嗷嗷待哺的婴儿,度而是快成年而未成年)

【出典】

《慈母爱》【元】杨维桢

慈母爱,爱幼雏,赵家光义问为皇储。

龙行虎步状日异,狗趋鹰附势日殊。

膝下岂无六尺孤,阿昭阿美非呱呱。

夜闼鬼静灯模糊,大雪漏下四鼓答余。

百官不执董狐笔,孤儿寡嫂夫何呼?

於乎,床前戳地银柱斧,祸在韩王金柜书。

一抔之土未干六尺之孤安在

是骆宾王写的讨伐武则天知文章里的话

一抔之土道未干指的是唐高宗刚死不久;六尺之孤安在说刚即位的少主中回宗被武则天废掉,现在在哪里呢(实际上好像被囚禁了)答

于是我想:一抔土指坟墓六尺孤指少主

一抔土

开放分类:词汇、汉语、汉语词典

【读音】yīpóutǔ

【解释】

1、名词:①一捧之土。复后来做为制坟墓的代称;②指每一寸土地。

2、动词,解释为“用手捧东西”的意思。

3、形容词,则有“为数甚少”之意。

【出典】

①《史记知·张释之冯唐传》卷一Ο二:“假令愚民取长陵一抔土,陛下何以加其法乎?”长陵,即是汉高祖的坟墓。

②唐·骆宾王·道《代徐敬业讨武曌檄》:“一抔之土未乾,六尺之孤何托?”

可托六尺之孤可寄百里之命君子人与指哪里

【原文】

曾子曰:“可以托六尺之孤,zhidao可以寄百里之命,临大节而不可夺也。君子人与?君子人也。”

【注释】

托六尺之孤:孤,死去父亲的小孩叫孤,六尺指15岁以下,古人以七尺指成年。托孤,受君主临终前的嘱托辅佐幼专君。

寄百里之命:寄,寄托、委托。百里之命,指掌握国家政权和命运。

【译文】

曾子说:“可以把年幼的君主托付给他,可以把国家的命运托付给他,面临重大考验有气节而不动摇屈服。这是君子一类的人吗?是君子一类的人啊!”属

可以托六尺之孤,可以寄百里之命.什么意思

【原文】

曾子曰:“可以托六尺百之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也。君子人与?君子人也。”

【注释】

托六尺之孤:孤,死去父亲的小孩叫孤,六尺指15岁以下,古人以七尺度指成年。托孤,受君主临终前的嘱托辅佐幼君。

寄百里专之命:寄,寄托、委托。百里之命,指掌握国家政权和命运。

【译文】

曾子说:“可以把年幼的君主托付给他,可以把国家的命运托付给他,面临重大考验有气节而属不动摇屈服。这是君子一类的人吗?是君子一类的人啊!”

发表评论